Cuando ni desde lejos pensaba de venir terminando mi vida a Mexico, eran los setenta de la Copa Mundial de Fútbol, en Italia salió una canción que se titulaba “Messico e nuvole”. Escrita por Paolo Conte, la cantaba, en su manera surreal Enzo Jannacci cabaretero en la Milán adinerada y opulenta del milagro económico italiano.
http://www.youtube.com/watch?v=z0m6HcMyzYo&feature=fvwrel
En aquellos años Paolo Conte todavía era desconocido: abogado, dejó el bufete de familia para escribir poemas, letras, música; tocaba el piano y cantaba, con su voz roca y fuerte, particular, rememorando atmósferas, lugares, recuerdos.
Luego todos lo conocieron y ganó la fama que merecía.
Es un cantante de culto por los aficionados, conocido en toda Europa y en los EEUU, no creo en LatinoAmerica pues demasiado particular y diferente es su estilo. Es un unicum, con ascendencias jazz, música clásica, culta; voz, ritmo y musicalidad increibles.
Canta de ciudades (Génova que el, piedmontés de Asti, ama), de mujeres y amores perdidos (Via con me), de amigos, hombres (Max) que conoció y fueron por el, de lugares que aprecia, en la fantasía, si bien ajenos y remotos (Sudamérica, Mexico), de una música (jazz, boogie) que le corre en las venas.
Muchas de las que canta, letras y música son suyas, y son poemas cantados con una ternura y una melancólica tristeza que todos nos agarra por las cosas que más no son.
Ya han entendido que, aunque no sea fanatico de la musica, el hombre me gusta muchisimo.
Decía de “México y nubes”.
Es una cancion amarga de un amor que está lejos, en un Mexico imaginario y surreal -la cara triste de la America-, amor de contrabando, ya se sabe que es provisional, mejor estar sentado mirando al cielo y perderse…
Cuando la escuchaba, cuando oía su voz roca gritando “Messico e nuvole”, también a mi Mexico me parecía un mundo misterioso y imposible, una impresión, un estado mental más que un lugar real.
Pero cada vida tiene su vida y cambia, y te encuentras a vivirlo esto sueño, en el Mexico, sin nubes.
Las palabras son importantes, pero aun más el ritmo, la música y la voz, su voz, así particular, única.
¡Quizás les guste!
Les pongo de todas maneras la traduccion y los enlaces a unas de sus canciones, las que más me gustan. Que las disfruten!
Mexico y nubes
Ella es hermosa, lo sé
El tiempo ha pasado y yo
todavía la tengo en mi sangre …
y quería y quería
volver allí por ella,
pero sé que no iré.
estos sentimientos son de contrabando
mejor estar sentado aquí
mirar al cielo delante de mi …
México y nubes,
la cara triste de América
y el viento toca su armónica,
que gana de llorar que tengo …
A su alrededor, a su alrededor
una guitarra volverá a tocar
durante tanto tiempo todavía…
Es el amor mio por ella
que acompañará sus pasos
en el bien o en el dolor …
estos sentimientos son de contrabando
mejor estar sentado aquí
mirar al cielo delante de mi …
México y nubes …
Quién sabe que pasa
a la gente va allí
para decir un sí, mientras …
ya se sabe que es
provisional el amor que hay,
sí, pero tal vez no …
Estas situaciones son de contrabando
mejor estar sentado aquí
mirar al cielo delante de mi …
México y nubes …
Paolo Conte canta:
Comedì http://www.youtube.com/watch?v=-EAV4U7y7jA&feature=related
Comentarios recientes