Paraísos artificiales


A las tres y media me levanté y miré con profunda emoción las viejas torres de…, adornadas con la primera luz, que empezaban a tomar el resplandor radiante de una mañana de junio despejada.

Era firme e inquebrantable en mi propósito, pero preocupado por una vaga aprehensión de la vergüenza y de los peligros inciertos; y si hubiera sido capaz de prever la tormenta, el verdadero granizo de la aflicción que pronto caería sobre mí, con razón me habría agitado mucho más.

La paz profunda de la mañana contrastaba este desorden de una manera conmovedora con él y casi servía como medicina.

El silencio era más profundo que a medianoche; y para mí el silencio de una mañana de verano es más conmovedor que cualquier otro silencio, porque la luz, aunque amplia y fuerte, como la del mediodía en las otras estaciones del año, parece diferir del día perfecto, especialmente en que el hombre aún no está fuera; y así la paz de la naturaleza y de las criaturas inocentes de Dios parece profunda y segura, mientras la presencia del hombre, con su mente preocupada e inestable, no perturbe su santidad.

 

 

CHARLES BAUDELAIRE, Un Mangeur d’opium, Les paradis artificiels (Poulet-Malassis et de Broise, París 1860), II Confessions préliminaire, en op. cit. p. 682.

 

 

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Breviarium

si qua virtus et si qua laus

La sottile linea d'ombra

Hunting the light - arte e poesia

cooperatoresveritatis.wordpress.com/

Mi è stata data una spina nella carne (2Cor 12,7)

MerryBoosters

Tips and Tricks for smarter Baking and Cooking.

start.me Blog

Get informed and inspired by your personal start page

Inchiostronero

leggere, comprendere, sfogliare, osservare

Jerónimo Alayón

Lingüista y filólogo. Escritor. Profesor universitario.

The Italian Conservative

Blog conservatore per il libero mercato

Blog kulinarny - NOMART.PL

Nomart Artur Nowicki - Wyroby domowe